Ir al contenido principal

Hadeko [ 派手仔 ]


Takka

Introducción. | Introduction

Descubrí a lxs hadeko hacia 2012 a pesar de que ya había visto algunas fotos un poco antes. Como siempre, reinaba la poca información sobre ese estilo y la mayoría de gente decía que era la nueva evolución del decora. Por eso el -ko detrás. Incluso llegué a creer que hade significaba grande y durante un tiempo lo definí como la versión del decora XXL.Vamos, que me creí lo primero que me dijeron. No fue hasta el vídeo de la evolución de la moda Harajuku que me empecé a dar cuenta que quizá no sabía nada del hadeko.

I discovered hadeko in 2012 even though I had seen photos before. As always, it was hard to find information about this style and the most part of people said that hadeko was the evolution of decora -even great webpages!- and this was the reason of the suffix -deko in the word. Even I thought that hade means big and for a while I defined hadeko as XXL decora. So, I believed the first info I read. It wasn't until the evolution of Harajuku street fashion video when I realized that maybe I didn't know anything about hadeko.

Ippei Soga

Etimología.| Etymology

Hadeko (派手仔) proviene de la contracción de las palabras hade (派手, colorido, chillón) y ko (仔), que significa niño. Se puede encontrar también por hadeco ( ハデコ) aunque parece que es erróneo. A causa de esta confusión mucha gente creyó que el deco venía por decora, estilo del que el hadeko está influenciado, sobretodo después del renacimiento de éste a principios de 2010. Este error se publicó incluso en sitios de referencia como Japanese Streets.

Hadeko (派手仔) comes from the contraction of the words  hade (派手, colorful, flashy) y ko (仔), kid. It could be find also as hadeco ( ハデコ) but it's less common. Because of this confusion, a lot of people thought that deco was for decora, an style that hadeko is influenced, especially from the decora renascimiento in early 2010. This mistake was published in reference sites like Japanese Streets




Hadeko through the ages.

Hadeko in 00's.

Aunque yo creyese que se tratase de una moda del 2010, en el vídeo explicaron que había aparecido en los 00s y entonces hice una búsqueda exhaustiva. Según lo que encontré, la primera vez que se habló del hadeko -y quede registrado en motores de búsqueda- fue en 2007, justo en la época en que el nu rave estaba de moda. No obstante, la primera imagen que pude ver fue publicada en 2008 en un purikura donde ya contaban con un buen número de hadeko, así que podría ser incluso anterior al 2007.

In the video I was told that hadeko fashion started in 00s and as a consequence, I began to research euxhastively. According to what I found, the first time the word hadeko cames up on the Internet -and  it could be found with search engines - was in 2007, when nu rave was on hype. Nevertheless, the first image that I was able to find was published in 2008 in a purikura where are visible some hadeko -maybe a meet up?- so it could be even before 2007.

Irokichi's hadeko meet 2008/03/16

El núcleo de creación fue en Osaka, concretamente en Amemura (アメリカ村) -Amerikamura o ciudad americana en japonés- un barrio que a partir de los años 70 empezó a importar productos de segunda mano americanos y a renovar sus edificios como si se tratara del West Coast. De ahí se convirtió en un referente de la cultura americana -tan amada por Japón- y uno de los epicentros de la actividad juvenil en Osaka por vender ropa de segunda mano e importación, bolsos, música americana -mucho hip hop- y pelucas.

The core of hadeko birth was in Osaka, specifically in Amemura (アメリカ村) -Amerikamura, or american city in japanese -a neighbourhood that since 70's started to import american second hand goods and to rebuilt buildings how they were from West Coast. Then, Amemura began to be a referent of american culture -very attractive in japanese eyes- and one of the epicenters of youth activity in Osaka for its products: secondhand and import clothing, bags, american music -a lot of hip hop - and wigs.

Entre las tiendas de pelucas una es clave para las hadeko, Bibide Babide Boo (ビビデバビデブー). Bibide, situada en Amemura, ofrece cantidad de pelucas y trenzas a gyaru, seguidores del b-kei, yankiis y como no, a las hadeko, teniendo como ítem fetiche las Bonzura (ボンヅラ).

Among these shops it's necessary to highlight one as a key of hadeko fashion, Bibide Babide Boo (ビビデバビデブー). Bibide, placed in Amemura, offers plenty of wigs and braids to gyaru, b-kei followers, yankiis andwhy not, hadeko, having as fetish item a wig called Bonzura (ボンヅラ).

En ésta época el hadeko es menos llamativo y recargado, con menos colores, capas y acessorios pero marcando ya algunos de sus must estéticos como la peluca, las rastas de colores, los gorros y la ropa baggy. Incluso algunos coordinados eran más oscuros, conociéndose como witch hadeko.

In these years hadeko wore a less flashy and overloaded, with less colours, fabrics and accesories but establishing the figure and the concept of hadeko fashion like wigs, colorful fake dreads, beanies and caps and baggy clothing. Some coordinates were darker and known as witch hadeko.


Hadeko 09


Hadeko in 10's.


Los primeros años del 2010 (2010-2011) muchos seguidores habían dejado de vestirlo y recibían críticas de gente aficionada a la moda Harajuku remarcando que no era un estilo kawaii y que llamaba demasiado la atención. El hadeko cayó en el underground.

In early 2010 (2010-2011) a lot of hadeko followers gave up their outfits and the people who continued had some criticism from Harajuku fans for not being kawaii enough and having too flashy appereance. Hence, hadeko became underground.

Hadeko en Babide

Sin embargo, a partir de finales del 2011 y 2012 la cosa cambió. El decora resurgió de sus cenizas -estilo que llevaba prácticamente olvidado desde mediados del 2000- gracias a proyectos como la Harajuku Walk y el soporte de seguidores internacionales e impulsó de nuevo el hadeko. El número de seguidores del hadeko se multiplicó, aparecieron en reportajes y se realizaron varias quedadas -entre ellas, la de Disneyworld, un clásico entre lxs hadeko-. Así fue como el estilo apareció en publicaciones como Tokyo Fashion o Japanese Streets y tuvo una difusión mundial, llegando a su cumbre máxima en 2013 y 2014, donde yo lo conocí. En la actualidad el hadeko ha perdido fuerza desde 2015.

However, in late 2011 and early 2012 everything started to change. Decora fashion rose from its ashes - a mainly forggoten style since mid 2000- thanks to projects like Harajuku Walk and the inconditional support of gaijin followers. The new wave of decora boosted hadeko again. The number of hadeko fans multiplied, broadcasting themselves in television and organizing some meet ups -for instance, Disneyworld one's, a classic among hadeko-. Thus, this is how the style was covered in global publications like Tokyo Fashion or Japanese Streets and its difussion was global. In 2013 and 2014 hadeko reached the top and until then, loose some strenght.



Estética. | Aesthetic




Pelo y accesorios

Como ya he dicho uno de los musts es una peluca bronzura de Bibide, generalmente en color marrón, moka o chocolate aunque hay fans de pelucas más fantasía o simplemente utilizar el propio pelo cardándoselo -o no-. En el pelo se añaden pequeñas trenzas y rastas sintéticas de colores chillones o pastel. Uno de los accesorios básicos es el gorro. Lo encontramos con orejeras -similar al chullo andino- que ayuda a dar aún más volumen al pelo, de pelo sintético o simplemente gorras de colores chillones. Del decora se adquieren algunos clips de pelo, pero están más desperdigados por la peluca y menos concentrados en el flequillo.

Hair and accessories

As I mentioned before, one of the most important items are Bibide's bronzura wigs, generally in brown, moka or chocolate tones, even we can find some hadeko who uses other brands, bright colored wigs or their own combed hair. In the hairstyle is very common -also a must!- to add some synthetic braids and dreads in bright or pastel colors. Another basic accessory is the hat. It could be seen with earmuffs -similar to the andine chullo- that contribute to make the hair look bigger and it could be with synthethic fur or flashy and funny caps. Decora influences appears in hairclips shape but they're placed dispersed all over the wig and not concentrated on the fringe.



Cara y maquillaje.

Si bien el maquillaje siempre ha sido bastante escaso, hay una tendencia a llevarlo hacia el nu rave. Es decir, colores neón en sombra de los 80 como el fucsia, azul o el amarillo. A partir del 2010 se imponen las circle lenses, las pestañas postizas y pegatinas en la cara heredadas del decora y pop kei tardío. La única innovación que hace el hadeko es la variedad de tamaños de las pegatinas, siendo más grandes que en los otros estilos y utilizando diversos diseños como divertidos ojos, anillas o redondas. La tirita en el puente de la nariz les da el toque kawaii del nuevo siglo.

Face and makeup 

Makeup is limited but it has nu rave influences. That is to say, neon eyeshadow colors from the 80s like fuchsia, blue and yellow. Since 2010 circle lenses, fake lashes are common and face stickers are heritage from late decora and pop kei. The only innovatiopn is the variation sizes of the stickers being bigger than other styles and using different styles like funny eyes, rings or squares. The bandaid on the nose gives a XXI kawaii touch.

Ugko, posiblemente la cara del hadeko.


Ropa y complementos

Si bien no hay una normativa que defina la ropa hadeko, sí que suelen utilizar una silueta muy hip hop de los 80/90 seguramente a causa de la situación en Amemura. Algunas llegan incluso a utilizar un pannier para dar más volumen a los pantalones. Generalmente se trata de un estilo bastante unisex, siendo en general camiseta + pantalones, o recurriendo al hip hop nuevamente, un peto tejano. No obstante al ser bastante libre, hay gente quien prefiere innovar y darle un toque más clown profesional.

Clothing and accesories

Even we don't have any norm that define hadeko fashion, the silhouette of 80/90s hip hop is used thanks to Amemura. Some people even use a pannier in order to look baggier. In generally speaking is a very unisex style, t-shirt + trousers combination and influenced by hip hop, an overrall. However some people prefers to innovate and give a more clown-esque touch.

Akari y Rei


Las camisetas siguiendo el estilo de ser lo más colorido posible, son muy llamativas. El tie-dye es común pero también lo son algunas camisetas con motivos infantiles generalmente de corte oversize. Otro de los must son las chaquetas de chándal vintage de los años 90 que el nurave volvió a poner de moda. Al tener mucho colorido quedan muy bien con todo el conjunto.

T-shirts are the brightest possible. Tie-dye is very common but also childrish prints or oversized sweaters. A must are the 90's vintage tracksuit jackets that nu rave brought back in mid 00s. 



Si bien lo más comunes son pantalones anchos con un print chillón hay quien recurre al jean en versión baggy o boyfriend o directamente algunas faldas de tul como los tutú del fairy kei. En caso de preferir falda da pie a utilizar varias medias de colores y calentadores del pop kei.

The most common pants are trousers with a flashy print but some prefer baggy or boyfriend jeans or tulle skirts like fairy kei ones but brighter, meaning pop kei. Legwarmers and more than one tights are also used.



Los complementos pueden ser desde guantes y mitones de smileys y  muñequeras de peluche hasta accesorios XXL como gafas de plástico, bowties que recuerdan a los payasos -de ahí el clownpunk, aunque yo me refiero al clown en general-, mochilas y algún juguete de plástico o felpa colgando.

Las zapatillas aunque al principio eran unas básicas de lona o las sneakers de colores pero progresivamente cambiaron gracias al regreso de las plataformas. En concreto, las buffalo tower blancas fueron un realmente usadas.

Accessorizes could be from gloves, mittens and faux fur wristband to XXL accesories like plastic glasses, bowties that looks like clown paraphernalia -clownpunk -, backpacks and plastic toys and plushies.

Hasshy




Subestilos / Substyles



Witch hadeko  (魔女ッッ子の時)*
Básicamente se trata del hadeko mezclado con ropa oscura. Los colores primarios siguen siendo los protagonistas a pesar del negro por su vivacidad. El maquillaje y los complementos siguen en la línea tradicional del hadeko, siendo éstos últimos quizá menos comunes.

Is basically hadeko but with some dark colors. It was more present in early hadeko days. The main colors are still bright and everything is still flashy even the black. Accesories are less common but still used.

* nombre aproximado.



Bibliografia







 

Comentarios

Entradas populares de este blog

Sick and cute: Menhera kei.

La melancolía no es nada nuevo en Japón. Eso es algo que sabemos todos. Está por todas partes: en la pintura, la performance y la literatura. Incluso los memes más depresivos provienen del anime. La melancolía y la tristeza es algo inherente en el planeta nipón, tanto IRL como online. Conocidos de sobras ya sus famosos foros suicidas -¿cúantas pelis hay de eso? ¿200?- son mucho más comunes los foros sobre mental health, en específico el board de 2chan.

Melancholy is nothing new in Japan. It's something that everybody know. It's everywhere: in the paintings, in the performances or in literature. Even the most saddest memes comes from anime. So sadness and melancholy is something inherent in Japan -in IRL and online- and obviously expressed through Internet. I'm not talking about the infamous suicide chats or forums, I'm referring to mental health forums,  which are more common. Specially 2chan's board.



Esas páginas no son más que simples foros donde las chicas -la m…

Bakalas. Sons of hardcore 3.2 Makineros y hardcorianos

Bakalas. Sons of hardcore #3. Sons of hardcore

Orígenes y Ruta del BakalaoMakineros y hardcorianosDiscotecas
INTRODUCCIÓN
Como he comentado anteriormente la aparición de los makineros (también conocidos como makinetos o pelados, este último nombre a raíz de su pelo rapado) fue causa de la masificación de la Ruta Destroy y las nuevas tendencias electrónicas.
Aunque la mákina también sonó en las discotecas de bakalao, se crearon nuevas salas específicas para este tipo de público. Durante sus inicios la mákina fue el estilo que más se llevó, pero poco a poco fue introduciéndose nuevas corrientes procedentes de Holanda, como el gabber y el hardcore. En ese momento fue cuando algunas salas empezaron a pinchar también hardcore (en mayor o menor medida) haciendo que los amantes de esa música terminaran prefieriendo una u otra. Algunas discotecas de bakalao original siguieron evolucionando con las corrientes musicales, pasándose al house o el techno.
Durante esta época muchos medios enlazaron …

Nymphets

Lolita, luz de mi vida, fuego de mis entrañas. Pecado mío, alma mía. Lo-li-ta: la punta de la lengua emprende un viaje de tres pasos desde el borde del paladar para apoyarse, en el tercero, en el borde de los dientes. Lo.Li.Ta."Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.
HISTORIA | HISTORY

Sería complicado buscar el origen de la figura nymphet (nínfula en castellano). Las nymphet en su significado literal -jóvenes púberes que resultan atractivas a hombres maduros- han estado presentes durante toda la historia de la civilización. En la antigua grecia se creó el término pedofilia (παιδοφιλια, paidophilia) para referirse a adultos que sentían atracción hacia sus alumnos pre-adolescentes así que. evidentemente, no es nada nuevo. La figura del niño/adolescente seductor ha estado presente en la sociedad desde entonces pero no fue hasta 1955 que Vl…