miércoles, 19 de agosto de 2015

Gyaru basic styles

Seen in Kawaii International Episode #16: New Generation Gyaru! 









domingo, 9 de agosto de 2015

Una llamada a todos aquellos que dejaron las tribus...




Esto es una cita de un discurso que escribió el fabuloso y oscurísimo grupo The L.I.P en relación a las tribus urbanas. Como fan absoluto de sus palabras y sus canciones, pregunté si podía compartirlo. Disfrutad.

This is a quote of an opinion written by the fabulous and really dark band The L.I.P in relation to urban tribes. As an absolute fanboy of their words and songs I asked if I could share it. Enjoy.

En estos largos y lentos últimos años, The L.I.P. hemos visto y vivido, e incluso a veces hemos pertenecido, al nacimiento, la muerte, el renacimiento, la segunda muerte y el uróboros de nuevas, jóvenes y a menudo llenas de entusiasmo subculturas. Vimos como los flequillos emos invadían las calles de Barcelona, luego las barbas hipsters, ahora las viseras planas swaggers. Hemos convivido con indies, modernas, pastel-goths, noventeros, perroflautas, lolitas, seapunks, nu-metaleros, blogueras, veganos, canis, scenes, nu-goths, vloggers, gabbers, metalcores, reggaetoneros, steampunks, club kids, pin-ups, normcores, freaks, psychobillys, shironuris, visuals y un largo e infinito mar de inútiles etiquetas.
During these long and slow last years, The L.I.P has seen and live, or sometimes belong, to the birth, the death, the rebirth, the second death and the uroboros of the new, and sometimes full of enthusiam subcutultures. We have seen how the emo fringes invaded Barcelona's streets, then was the turn of the hipster's beards and now is the flat visors of the swaggers. We have cohabitated with indies, hipsters, pastel goths, 90's fans, perroflautas, lolitas, seapunks, nu metalheads, bloggers, vegans, canis, scenes, nu goths, vloggers, gabbers, metalcores, reggatoneros, steampunks, club kids, pin ups, normcores, freaks, psychobillies, shironuris, visuals and a wide and infinite ocean of stupid labels. 
A todos, absolutamente a todos, les hemos amado y entendido. Sus ideas, maneras de ver la vida y formas de vestir nos han entusiasmado y nos han hecho más abiertos e incluso inteligentes. Nosotros somos parte de ellos. Ellos son parte de nosotros. 
To all of them, absolutely each one, we have loved and understand it. Their ideas, their way of living and their style have excited us and we become more open-minded and more intelligent. We are part of them and they are part of us.
Pero por desgracia, ahora parece ser que, de repente, el tiempo pasa, y todo el mundo a nuestro alrededor crece, madura y sienta la cabeza, y con todo eso empiezan a hablar de las nuevas generaciones como si tan solo fueran escoria vacía destinada a ser exterminada. Sin acordarse ya que en un momento en el tiempo, no tan lejano, ellos también fueron la nueva generación despreciada. Y se sintieron orgullosos de serlo a pesar de eso. Como ahora deberían sentirse swaggers y hipsters. Vaporwavers o nymphets que ni siquiera saben que lo son.
Sadly, nowadays seems that, suddenly, the times goes by and everybody in our surroundings grew up, matured and settled down, with this they started to talk shit about the new generations like if they are souless shit which destiny is to be exterminated. They don't remember when, not so far, they were the new disregarded generation. And they felt proud despite this. Exactly how swaggers and hipsters have to feel like. Vaporwavers or nymphets who don't know they are.
Sabéis que? No sabemos si os estáis dando cuenta, pero os estáis haciendo vieeeeejos y habláis ya como unos putos abuelos cebolleta. Abrid los ojos y mirad atrás, imbéciles! Hace cuatro días vosotros erais como ellos. Dejad ahora que ellos sean lo que quieran ser y no os convirtáis tan pronto en vuestros padres. O abuelos.  
You know what? We don't know if you are aware but you are getting oooooold and you talk like a fucking grannies. Open your eyes and look back, fuckers! Four days ago you were like them. Let them be whatever they want to be and don't evolve to your parents so quickly! Or your grandparents...
Que crezca la tribu, por favor. Que bailen todos esta noche en la ciudad. Y vosotros, sonámbulos de cerebro pequeño... quedaros en casa que mañana habéis de madrugar, carrozas! 
Please, the tribe needs to grown. Everybody has to dance in the city this night. And you, sleepwalker of tiny brain...stay at home because tomorrow you need to get up early, fogeys!
Odiamos la naturaleza humana.Os queremos.Ugh.
We hate the mankind.We love you.Ugh.

Para ver, escuchar y horrorizarse con The L.I.P visitad su página de facebook o youtube.

To see, listen and be horrified with The L.I.P you can visit their facebook page and youtube account.


viernes, 7 de agosto de 2015

Babydoll




INTRODUCCIÓN


Thank you, babydoll.


Este es el la forma de despedirse de la diseñadora china Yeha Leung de sus compradoras. En ese momento, su marca Creepyeha no era tan conocida como por el momento y sus diseños de arneses eran comprados básicamente por góticos y nu goths. Y no era raro, todos sabemos que la cultura fetish siempre ha estado relacionada con la dark.

This is this how the chinese designer Yeha Leung says goodbye to her purchasers. In this moment, her brand Creepyyeha wasn't famous and her designs were shopped by goths and nu goths. It wasn't strange because we know that the fetish culture is always related to dark.


Pero en ese momento la moda pastel goth estaba creciendo a pasos agigantados y enseguida se fijó en esos complementos que mezclaban la provocación del BDSM con lo naif de las tribus urbanas más cute japonesas. Esos complementos - en especial gargantillas, ligas, collares y arneses - combinaban el cuero (generalmente falso) y las tachuelas con encaje, puntilla o volantes resultando idóneos en la estética dark pero infantil del pastelgoth.

But in this moment the pastelgoth fashion started to grow in large numbers and its followers paid attention very quickly to these accessories which mix the provocation of BDSM and the naivety of the cutest japanese urban tribes. This complements -in special chokers, necklaces and harnesses- combined leather -faux in the most cases- and tacks with lace and frills which were idoneous to pastelgoth's dark but childrish aesthetic.



HISTORY


Así pues, los inicios del babydoll se basaron en una diseñadora que ganó popularidad en Tumblr. Al poco tiempo se le sumaron nuevas marcas que tenían una producción similar como Fragilepony, la cual trataba a sus compradoras como "dolls".

The beginning of babydoll was based in a designer who had gained popularity on Tumblr. In a little space of time, new brands started to produce similar items like Fragilepony, who treat her buyers as "dolls".

De esta manera, y haciendo honor a la pieza de ropa también llamada babydoll que generalmente acompañaba a los outfits de ésas tiendas, apareció la estética y empezó a propagarse por la red y blogs como la nueva moda pasándose a llamar babydoll (también se llaman babygirl, aunque es menos usado).

In this way and honouring to the babydoll piece which was present in these brand's outfits, the babydoll aesthetic appeared and started to spread around the Net and blogs as the new "it style" receiving the name babydoll (babygirl is used too but is less common).




Por otra parte la firma japonesa Swankiss estaba cosechando fama gracias a su fórmula para revitalizar a las gyarus niponas tras el neogal. Swankiss produce un estilo muy femenino y por aquel entonces aún no existía el larme kei. Swankiss se movía a caballo entre el himekaji y las babydoll, que veían una oportunidad perfecta para lucir la estética en invierno o tener unos looks menos provocativos.

On the other hand the japanese brand Swankiss was reaping fame thanks to its formule for revitalize the gyarus after neogal. Swankiss has a really feminine style and larme kei didn't exist then. Swankiss attracted himekaji gals and babydolls who understand this brand as an ideal opportunity to show off the aesthetic in winter or have less provocative looks.




En este gráfico podemos ver cuales son las influencias del babydoll. BDSM por la temática fetish; pastelgoth por ser su predecesor y tener una dualidad similar, himekaji por la ropa Swankiss y el maquillaje gyaru y finalmente cult party kei debido al tipo de prendas y vestidos.


In this graphic we can see what influencies has the babydoll style. BDSM for the fetish topic, pastelgoth for being its predecesor and has a similar duality, himekaji for the Swankiss clothes and gyaru makeup and finally cult party kei for the cloth fabrics.

Descenso / Fall



Lamentablemente Swankiss se desligó del estilo sacando otras prendas que ya no formaron parte del universo babydoll -como buena marca gyaru, siempre innovando - y Creepyyeha empezó a coser para artistas internacionales como FKA Twigs, encareciendo el producto. Por otra parte, la aparición de las nymphets eclipsó a las babydoll ya que ambas proponían una actitud similar siendo más fácil de conseguir prendas para las primeras.  En la actualidad, aún quedan babydoll pero su escala es mucho menor en comparación de dos o tres años atrás.

Sadly Swankiss untied itself from the style producing new clothes which wasn't babydoll related - as a good gyaru brand, always innovating - and Creepyyeha began to sew for international artists like FKA Twings, raising the price of her products. On the other hand, the aparition of the nymphets eclipsed the babydolls because both proposed a similar attitude but in the case of nymphets were easier to find clothes. In nowadays, the babydolls still exist, but in a minor scale in comparation to tro or three years before.





ESTÉTICA

Por ahora el babydoll es una estética únicamente femenina y se basa en precisamente eso, potenciar la feminidad desde un punto de vista sensual pero a la vez dulce. Los colores que predominan son el rosa pálido y el blanco aunque también se puede dar colores como el azul cielo o el lavanda, tomando inspiración de la moda fairy kei y pastelgoth.

For now babydoll is a exclusively femenine fashion and this is its core, to boost feminity in a sensual but sweet point of view. Pale pink and white are the predominant colours but it's possible to see other colours like sky blue or lavander, taking inspiration from fairy kei and pastelgoth fashion. 

Complementos: Es lo más importante en el babydoll y es el que da ese aire de princesa pícara. Ligueros de cuero con corazones, collares bdsm con flores, arneses de color rosa con lazos...Se trata de parecer frágil exteriormente pero dura al interior.

Complements: It's the most important in babydoll and it's the responsible for giving the rogue princess look. Leather garter with hearts, necklaces BDSM with flowers, pink harnesses with ties...The objective of babydoll is pretending to be fragile outside but strong inside.


Ropa: Principalmente suelen ser camisones de seda, vestidos vaporosos, blusas,  hotpants con transparencias, etc. Con la influencia swankiss se incluyó delicados jerséis, petos con grandes corazones y faldas princesiles.

Zapatos: Principalmente son zapatos de tacón con plataforma en el cual se incluía falso pelaje que recuerda a los caniches, zapatos de ballet con plataforma.

Clothing: Basically are babydolls, ethereal dresses, blouses, hotpants with transparencies, etc. With Swankiss influence it include also delicate pullovers, overalls with big hearts and princess skirts.

Shoes: High heels with platform which include faux fur -similar to poodle's fur-, ballet platform shoes or cute shoes.

Por otra parte el look actual de Creepyyeha es total black y hay una corriente de babydoll más gótica y influenciada por el nu goth, que viene a ser básicamente lo mismo pero en colores más oscuros. El rojo o violeta también puede ser usado.

According to Creepyyeha's total black look it exist a gothic version of babydoll, mixed with nu goth. It's simply the same but in darker colours, including red or violet.




OTROS / OTHERS







El mundo de las babydolls se reduce en su habitación. Es decir, trata de imaginarte a una princesa de Disney encerrada por un hechizo en una habitación desde que era pequeña con toda clase de juguetes, maquillaje y perfumes pero que en la actualidad ha crecido y es consciente de su cuerpo y su sexualidad. Así suelen ser las fotografías y imágenes que rebloguean las babydoll en sus tumblr, un microuniverso que recuerda mucho a las imágenes de las habitaciones de las lolitas japonesas y a la película Marie Poupée de 1976.

The world of babydolls could be reduced to their room. I mean, try to imagine a Disney's princess closed in a room since she was a little girl with plenty of toys, makeup and perfumes but in nowadays she grew up and is conscient of her body and sexuality. This is how looks like the images and photographies that reblog the babydolls in tumblr, a microuniverse which it's easy to conect with japanese lolita rooms and the movie of 1976 called Marie Poupee.

El babydoll se suele asociar al BDSM (en especial al shibari y corrientes japonesas) aunque no es algo que forme parte de la tribu urbana en sí.

It's not strange see a strong association between babydoll and BDSM (in special to shibari and japanese sadomasochistic tendencies) but it's not a requeriment to be in this tribe.



Finalmente anunciar que algunas cantantes pop han sido influenciadas por la moda babydoll. Aquí tenemos un ejemplo.

Finally we can assure that some pop singers have been influencied of babydoll fashion. Here we have an example:


SHOPS



Tiendas de complementos babydolln  / Shops with babydoll accessories

Creepyyeha
Fragilepony
The little pink kitten
Necroleather
Dollymilk
The secret kitten
Lustfull doll
Lovelyscum
SeducingLucifer
The pink savior (ya no hace este estilo)

Tiendas de ropa babydoll / Babydolls boutiques:

Swankiss
Bobon21
Tomybear/ToAlice
Anne B's
Tiendas de lencería.


BIOGRAPHY

Interview with Creepyyeha






COMENTAD SI OS GUSTÓ